Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Kann mir jemand etwas zu diesen Schriftzeichen sagen.
Es kann natürlich sein, dass du Glück hast und die anderthalb Leute, die hier gut Kanji lesen können hier rein gucken.
Bessere Chancen hast du aber, wenn du etwas Kontext gibst. Mach Bilder von beiden Seiten des Messers, und zwar des ganzen Messers, und erzähl mal, wo es herkommt, wo und wann es gekauft wurde, etc...
...was ich laienhaft kurz finden konnte scheint es sich um die Serie "Nosyu Magoroku" der Marke/Firma "Satake" zu handeln. Zumindest passt das Kanji dazu. Gibt weltweit relativ viel anscheinend in der e-bucht.
Kanji scheint jetzt teils anders zu sein, je nach Serie(?)
Komplimifiziert. 100% sicher bin ich nicht.
Was ich meine, dass dieses Messer in Seki (Präf. Gifu) hergestellt wurde.
Die Kanjis sagen Noshu 濃州“ und das ist eigentlich der uralte Name für Seki.
Magarokuya ist etwas fantasievoll ergänzt (machen die Japaner gerne). Eigentlich Magoroku 濃. Kann auch ein altes Kanji aus China sein, dass regional im Laufe der Jahrhunderte verändert wurde.
Sprich ein Kokuji, ein in Japan entwickeltes nationales Kanji.
Suche einfach mal im www nach Satake cutlery. Sind in Seki. Vllt findest du da mehr. @hitoshi_ war a bisserl schneller.
Schlaumeiermodus ausgeschaltet. Gruß neko
Hallo @asco Steffen.
Sieht doch gar nicht so schlecht aus. Auf Bild eins scheint mir der Erl/Griff nicht ganz angedichtet. Damit kein Dreck reinkommt mit etwas (Bienen-)Wachs abdichten.
Viel Spaß, neko
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.