Acabo de incorporarme a este foro . Soy un artesano español y utilizo traductor . Gracias por mirar mi trabajo y por estar con vosotros .
Es un cuchillo en marfil , acero 440 y alpaca . Esta calado a mano y de forma artesanal , me llevó bastante tiempo el calar la hoja .
Gracias por mirar el cuchillo y deseo guste mi primera pieza . Suelo hacer cuchillos grandes y con estilo diferente a lo habitual , en la línea de orfebrería o joyería .
Montejano ( España )
-----------------------------------------
Ich habe nur zu diesem Forum integriert. Ich bin ein spanischer Handwerker, und ich benutze Übersetzer. Danke, um meine Arbeit anzuschauen und mit Ihnen zu sein.
Es ist ein Messer in Elfenbein, Stahl 440 und deutschem Nickel. Dies durchnäßte man von Hand, und auf eine handmade-Weise brauchte es mir genug Zeit das Durchnässen des Blattes.
Danke, um das Messer anzuschauen, und Wunsch mag mein erstes Stück. Ich mache normalerweise große Messer und mit Stil unterschiedlich zur gewohnten Sache, in der Goldarbeitslinie oder dem Juwelier.
Montejano (Spanien) )
Es un cuchillo en marfil , acero 440 y alpaca . Esta calado a mano y de forma artesanal , me llevó bastante tiempo el calar la hoja .
Gracias por mirar el cuchillo y deseo guste mi primera pieza . Suelo hacer cuchillos grandes y con estilo diferente a lo habitual , en la línea de orfebrería o joyería .
Montejano ( España )
-----------------------------------------
Ich habe nur zu diesem Forum integriert. Ich bin ein spanischer Handwerker, und ich benutze Übersetzer. Danke, um meine Arbeit anzuschauen und mit Ihnen zu sein.
Es ist ein Messer in Elfenbein, Stahl 440 und deutschem Nickel. Dies durchnäßte man von Hand, und auf eine handmade-Weise brauchte es mir genug Zeit das Durchnässen des Blattes.
Danke, um das Messer anzuschauen, und Wunsch mag mein erstes Stück. Ich mache normalerweise große Messer und mit Stil unterschiedlich zur gewohnten Sache, in der Goldarbeitslinie oder dem Juwelier.
Montejano (Spanien) )



